Tahitian Mission to Hawaiʻi 1822 Bicentennial Events

The home and schoolhouse of the Tahitian missionary Auna and his wife Aunawahine at the Sandwich Islands Mission village in Honolulu c. 1823. These hale were located mauka of today’s King Street east of Punchbowl Street, across the street from the Hawaiian Mission Houses museum and archives. This illustration appeared in the London Missionary Society’s monthly “Missionary Sketches” sent to its contributors. This issue, No. XXVII / October 1824 featured a report on the Sandwich Islands Mission.

The Hawaiian Mission Houses in Honolulu is commemorating from April 26-April 30, 2022 the 1822 arrival in Hawai‘i of Tahitian and London Missionary Society Protestant missionaries. A full schedule of events will be poste soon.

A highlight of the Tahitian commemoration is a concert at Kawaiaha‘o Church honoring Na Himeni Hawaii, the first hymnal printed in the Hawaiian language, as well as the first book printed in the Hawaiian language. The public is invited to the concert in person, and a webcast will be available online.

I will be speaking during a Tahitian mission bicentennial web seminar to be presented on Tuesday, April 26 by the Hawaiian Mission Houses at noon HST. I will update this notice once the web seminar link is listed online. I am scheduled to give a background to the foreign missions movement behind the sending of Protestant missionaries to Tahiti and Hawai‘i during the Second Great Awakening of the late eighteenth century, and the early nineteenth century.

Thanksgiving Day at the Sandwich Islands in 1858

New England Farmer Newspaper

In 1858 the Rev. Jonathan Green, Kahu of the Po‘okela Church in Makawao, Maui, a native Hawaiian church he organized, wrote a letter back to his homeland in New England describing the celebration of Thanksgiving in Hawai‘i. The letter appeared in the July, 1859 issue of the New England Farmer magazine.

EDITORS FARMER:-Gentlemen, Reminded by the closing year of my delinquency in writing you, I hasten to devote a part of this day of public thankagiving to this purpose. The occasion will suggest a subject of interest to you and your readers, as Thanksgiving day, though at a distance, will remind them of scenes in which they all delight to participate.

“Hawaiian Thanksgiving !” do I hear you exclaim? with the remark, “You can be as thankful, certainly, as any of us, and God, who is no respecter of persons, will accept your gratitude. But as for the Thanksgiving supper, with tables groaning with New England luxuries, around which gather hosts of friends, this, of course, you know nothing about. A dish of poi and a baked dog or raw fish spread on a clean mat, or on some fresh ferns, will doubtless constitute your Thankgiving repast.” Well, friends, I mean to take in good part this specimen of banter which I have supposed you might employ when hearing that the king and chiefs of Hawaii are so far adopt ing the customs of New England, as to appoint a day of thanksgiving and prayer to God, for His kindness to the nation during the past year. Nor will I deny that both chiefs and people are calculating somewhat largely on thrusting their fingers into the poi dish, and thence to their mouths, ere the day closes; nor do I doubt that many a fat and sleek animal of the canine species is now in an oven of hot stones remunerating in part the expense of feeding. I am not horrified in relating, and I hope you will not be in hearing, that dogs are often strangled and eaten by chiefs and people. Foreigners, generally, universally perhaps, cry out, shame, shame, at the practice. I know not that any of them, knowingly, eat of this dish, though I shrewdly guess that more than one gentleman from en lightened lands when dining with the chiefs of Hawaii, have eaten with a gusto from a creature! whose vernacular was bow-wow, instead of baa, as they supposed. I know not as I have ever tasted dogs’ flesh. I have no particular desire to do so. Still, I see no moral wrong about it, nor do I feel like dissuading my people from such a practice. De gustibus non disputandum est, or, let there be no disputing about tastes, is a maxim which is worthy of consideration. Most heartily do I wish that the men from our country would do nothing worse than eat dogs’ flesh.

But to return to the subject of Thanksgiving supper, which seems to be a sine qua non in the idea of a Puritan Thanksgiving. I am glad that you feel a doubt of our ability to get up a supper on this occasion, which will at all compare with yours, as in laboring to remove this doubt, shall be able to tell you of the change in our circumstances since March, 1828, when, as one of the second reinforcement, some eight years after the establishment of the mission, I landed at Honolulu.

At that time there were no Thanksgiving days appointed by the government, and had there been we could not have got up much of a supper. Our four was very poor, sour, and often musty. Butter and cheese, fresh beef and mutton we rarely tasted. Salmon from Oregon we could obtain, but without Irish potatoes and butter, this scarcely relished. Molasses we used for our tea and coffee. We had an occasional fowl, but as we bought them of the natives, they were lean and unsavory. Of vegetables we had kalo and sweet potatoes-of fruit, bananas or plantains-also, melons. These were our facilities in 1828 for getting up a Thanksgiving supper. In 1829 no flour having arrived from Boston, there was much suffering in the Mission families at Honolulu, and the health of not few individuals was greatly affected. Since that time there has been a gradual improvement in the means of living so that to-day, we can have a Thanksgiving supper purely Hawaiian, composed of the following dishes, viz.: Baked beef and lamb, both beautifully fat and tender, and good enough for John Bull himself; fine large and fat turkey and baked fowl; excellent mullet from fresh water ponds; roasted pig fed on milk, ten der and savory; potatoes, both Irish and sweet ; kalo, of which the poi is made, but which boiled or roasted is excellent; bananas or plantains cooked in almost as many ways as your apple, and, on the whole, an excellent substitute; bread fruit, onions, beans and lettuce, Indian corn, tomatoes and cabbage. To these vegetables, there can be added at some of our stations, turnips, beets and carrots. Bread, of course, at Makawao, must not be forgotten. This we have plentifully, made of coarse meal ground in our hand mills or fine bolted at our steam mill at Honolulu. With these ingredients we can have chicken pie; also, custards, as sugar, eggs and milk are abundant; pumpkin and banana pies like wise. Butter and cheese, with fig, guava and olelo-Hawaiian whortleberry-preserves. Pia or arrow-root puddings, Hawaiian coffee with cream and sugar. A part or all of these we can furnish for our supper this evening also melons, oranges, guavas and figs. Or if our friend, Dr. Alcott, will sup with us, be shall have good baked potatoes and bread, pia, also, with figs and oranges. Please recollect, gentlemen, that I did not spread this table to cause a surfeit, but to show you what a change the blessing of God on industry has wrought in our circumstances of living since 1828.

Evening.-I have just returned from the house of God, where I addressed our people on the goodness of their heavenly Benefactor during the year which is near its close. It has been, on the whole, a year of prosperity to the Hawaiian nation. Health has prevailed as a general thing. Peace has blessed the nation with its balmy influence. The earth has yielded her usual increase, so that to-day we may justly speak of the watchful care of a benignant Providence, and of the loving kindness of God to us all. In addition to the products of the earth purely Hawaiian, there have been sown and reaped a larger number of acres of wheat in this district than ever before, and though a good deal of this was destroyed by the caterpillar, still some 16,000 bushels were secured and sold, besides a good deal reserved for seed. Considerably many oats were raised, also corn and beans. Besides these essentials, the islands are fast developing their capabilities of producing fruit. Oranges are becoming increasingly plenty. Peaches, also, will soon become abundant. Figs have long been so, also guavas and custard apple. I have not doubt that Hawaii will become famous as a fruit growing country. In this prospect I greatly rejoice, and I am exhorting the people to turn their attention more to fruit-growing. Oranges and figs eaten freely would conduce much to the physical health and enjoyment of all classes among us. Some of them are beginning to think more favorably of this department of labor and enterprise. The growing of wheat, however, at present secures most of their attention. Though It is not a very profitable branch of enterprise still multitudes wish to try their hands at it, and as the Hawaiian Steam Flouring Company pay cash for wheat, an increasing number are thrusting in the plow, and scattering the seed over the furrowed fields. One benefit the people are certainly deriving from the introduction of wheat into their country,-they are forming habits of industry. In this I greatly rejoice. Of the success of their labors I will tell you in my next communication.

Yours with respect, J. S. GREEN

KEALIIKUKAHAOOA the Faithful

from The Friend June 1903

Christianity spread across the Hawaiian archipelago beginning in 1820. While literacy, the printed word, harmonious hymn singing, church gatherings, and western medical care inspired the people of Hawai‘i to become a Christian nation within a generation, the faithfulness towards – and a belief in – Christ lay at the heart of this transformation of the Hawaiian people and formation of their unique style of Christian worship. Following is the story of a Native Hawaiian man from Moloka‘i named Kealiikukahaooa whose life embodies this transformation. He likely lived out in Hawai‘i every year of the nineteenth century, seeing first-hand the transformation of the Hawaiian Kingdom. Kealiikukahaooa lived to be over a hundred years old, he grew up worshipping a pantheon of Polynesian gods; as a man in Kamehameha-era Hawai‘i he lived under the fear of breaking one of the stringent laws of the ‘Ai Kapū system, with facing a penalty of being sacrificed at the altar of a heiau. He saw Kamehameha in person, and observed the missionaries arriving beginning in 1820 about six months following the death of the legendary king. In mid-life he left behind his troubled past and learned how to read. His text was the scriptures of the Bible as translated into the Hawaiian language. In the early twentieth century he dwelt in Waianae, O‘ahu with his son, the Rev. Joseph Kaiakea Kekahuna pastor of the Protestant ekalesia [church] in Wai‘anae. Rev. Kekahuna studied under missionary William P. Alexander at Wailuku and ordained in 1869. Kealiikukahaooa as an elderly venerated kupuna could look back on decades of life as a devoted Christian while maintaining his cultural heritage as a Native Hawaiian who knew both the old and the new ways of Hawai‘i.


In the household of the Waianae pastor, there lives an aged man, who is probably over one hundred years old. The household includes further Rev. S. P. Kaaia, his wife, his cousin, Rev. J. Kekahuna, the judge of the district. While visiting there not long since, I noticed the careful attention given to the wants of this old man, and on inquiry, I learned the following interesting facts:

Kealiikukahaooa, father of Rev, J. Kekahuna and uncle of Rev. S. P. Kaaia, was the son of Kapaiulani, konohiki (chief man) of the land of Ohia and Manowai, Island of Molokai. He was a grown man when the missionaries came in 1820, and had seen Kamehameha the First. He joined the church in 1842, under the pastorate of Father Hitchcock, and has been a constant church attendant ever since. He never drank liquor, neither awa, uala, nor imported liquor of any kind. He never smoked, nor was he ever troubled with any hoomanamana (fetish worship) tendency. He looks with disapproval on all kinds of bottled drinks, is suspicious of soda water and everything that has a “pop.” Once when ill it was with difficulty that he could be persuaded to take any medicine. This centenarian can still read without glasses; indeed he has never used them. He has a retentive memory and can repeat chapter after chapter of the Bible. He learned to read in his maturity and has ever since made constant use of Scripture; before he joined the church he was a probationer for several years. He was the father of nine children. When Kekahuna had learned what he could at the district schools and expressed a desire to continue his studies at Lahainaluna, his father took him one Saturday in his canoe over to Lahaina and thence to the school at Lahainaluna, where young Kekahuna was installed as a pupil, a classmate of other men who have also made their mark in Hawaiian history.

“During those days,” said the judge, “there was very little money in currency, and I went through the course of study with practically none. Every Saturday my father would take his canoe across the boisterous Molokai channel and trudge up the hill with packages of paiai and dried fish as my food for the week. When I needed clothing he would bring an extra supply and barter it for a little money. He thus helped me through my three years of school life without leaving me at any time in want of necessary supplies. Through the stormy days of winter, when the winds and the waves of the channel were high, or in the sultry season, when they died away, and he had to use the paddle, that canoe would be beached every week somewhere along the shore and the weekly supply of provisions would come to hand. Do you think I could ever forget those days of strenuous effort and patient, loving service?” 0. P. E…

Charles Darwin praises English missionaries and temperance found in Tahiti – 1835


Charles Darwin writes about his time spent with London Missionary Society missionaries in the Society Islands. November 18th, 1835
pp.492-497

Charles Darwin the father of the Theory of Evolution astutely observed the lives and actions of English missionaries and Tahitian Christians during the Voyage of the Beagle. Following is a passage from Darwin’s journal of his voyage, written in the Tahitian spring of 1835. (editor).

November 18th, 1835.—As the evening drew to a close I strolled beneath the gloomy shade of the bananas up the course of the stream. My walk was soon brought to a close by coming to a waterfall between two and three hundred feet high – and again above this there was another. I mention all these waterfalls in this one brook to give a general idea of the inclination of the land. In the little recess where the water fell it did not appear that a breath of wind had ever blown. The thin edges of the great leaves of the banana, damp with spray, were unbroken, instead of being, as is so generally the case, split into a thousand shreds. From our position, almost suspended on the mountain-side, there were glimpses into the depths of the neighbouring valleys; and the lofty points of the central mountains, towering up within sixty degrees of the zenith, hid half the evening sky. Thus seated, it was a sublime spectacle to watch the shades of night gradually obscuring the last and highest pinnacles.

Young Charles Darwin – Portrait by George Richmond Source: Wikipedia Commons image

Before we laid ourselves down to sleep, the elder Tahitian fell on his knees and with closed eyes repeated a long prayer in his native tongue. He prayed, as a Christian should do, with fitting reverence, and without the fear of ridicule or any ostentation of piety. At our meals neither of the men would taste food without saying beforehand a short grace. Those travellers who think that a Tahitian prays only when the eyes of the missionary are fixed on him should have slept with us that night on the mountain-side. Before morning it rained very heavily, but the good thatch of banana leaves kept us dry.

November 19th.—At daylight my friends, after their morning prayer, prepared an excellent breakfast in the same manner as in the evening. They themselves certainly partook of it largely; indeed, I never saw any men eat nearly so much. I suppose such enormously capacious stomachs must be the effect of a large part of their diet consisting of fruit and vegetables, which contain, in a given bulk, a comparatively small portion of nutriment. Unwittingly, I was the means of my companions breaking, as I afterwards learned, one of their own laws and resolutions. I took with me a flask of spirits, which they could not refuse to partake of; but as often as they drank a little, they put their fingers before their mouths and uttered the word “Missionary.” About two years ago, although the use of the ava was prevented, drunkenness from the introduction of spirits became very prevalent. The missionaries prevailed on a few good men, who saw that their country was rapidly going to ruin, to join with them in a temperance society. From good sense or shame, all the chiefs and the queen were at last persuaded to join. Immediately a law was passed that no spirits should be allowed to be introduced into the island, and that he who sold and he who bought the forbidden article should be punished by a fine. With remarkable justice, a certain period was allowed for stock in hand to be sold before the law came into effect . But when it did, a general search was made, in which even the houses of the missionaries were not exempted, and all the ava (as the natives call all ardent spirits) was poured on the ground. When one reflects on the effect of intemperance on the aborigines of the two Americas, I think it will be acknowledged that every well-wisher of Tahiti owes no common debt of gratitude to the missionaries. As long as the little island of St. Helena remained under the government of the East India Company, spirits, owing to the great injury they had produced, were not allowed to be imported; but wine was supplied from the Cape of Good Hope. It is rather a striking, and not very gratifying fact, that in the same year that spirits were allowed to be sold in St. Helena, their use was banished from Tahiti by the free will of the people.